Showing posts with label lirik. Show all posts
Showing posts with label lirik. Show all posts

Saturday, February 5, 2011

[LIRIK] Ost. Baker King (Moon Joo Won - My Love)

Hangeul

가네요
점점 내 사랑이 가네요
보이지 않나봐요
내가 이렇게 울며
가지 말라고 불러도

웃 네요
나는 괜찮다고 웃네요
아프지 않나봐요
내가 숨이 막혀서
말을 못하고 웃어도

내 사랑이 우네요
그대를 잊으라는 아픈 말보다
더 이상 그댈 볼 수 없단 미련 때문에
사랑이라 말 해요 마지막 사랑이라고
그대 하나만 기억해요

웃네요
나는 괜찮다고 웃네요
아프지 않나봐요
내가 숨이 막혀서
말을 못하고 웃어도

내 사랑이 우네요
그대를 잊으라는 아픈 말보다
더 이상 그댈 볼 수 없단 미련 때문에
사랑이라 말 해요 마지막 사랑이라고
그대 하나만 기억해요

내 사랑이 우네요
내 사랑이 우네요
다시는 사랑을 모르죠
다른 사랑이 온다면
그렇게 사랑이 온다면
내 웃음도 내 눈물도
줄 수가 없겠지만

내 사랑이 우네요
그대를 잊으라는 아픈 말보다
더 이상 그댈 볼 수 없단 미련 때문에
사랑이라 말 해요 마지막 사랑이라고
그대 하나만 기억해요



Romanticization


ganeyo
jeomjeom nae sarangi ganeyo
boiji annabwayo
naega ireoke ulmyeo
gaji mallago bulleodo

unneyo
naneun gwaenchantago unneyo
apeuji annabwayo
naega sumi makyeoseo
mareul motago useodo

nae sarangi uneyo
geudaereul ijeuraneun apeun malboda
deo isang geudael bol su eopdan miryeon ttaemune
sarangira mal haeyo majimak sarangirago
geudae hanaman gieokaeyo

unneyo
naneun gwaenchantago unneyo
http://awansetya18.blogspot.com/
apeuji annabwayo
naega sumi makyeoseo
mareul motago useodo

nae sarangi uneyo
geudaereul ijeuraneun apeun malboda
deo isang geudael bol su eopdan miryeon ttaemune
sarangira mal haeyo majimak sarangirago
geudae hanaman gieokaeyo

nae sarangi uneyo
nae sarangi uneyo
dasineun sarangeul moreujyo
dareun sarangi ondamyeon
geureoke sarangi ondamyeon
nae useumdo nae nunmuldo
jul suga eopgetjiman

nae sarangi uneyo
geudaereul ijeuraneun apeun malboda
deo isang geudael bol su eopdan miryeon ttaemune
sarangira mal haeyo majimak sarangirago
geudae hanaman gieokaeyo 

Stumble
Delicious
Technorati
Twitter
Facebook
Yahoo
Reddit
Feed

Thursday, February 3, 2011

[LIRIK] Ost. Baker King (Cho Kyu Hyun-Hope is a Dream that Doesn’t Sleep)

Hangeul


나 외로워도 되 널 생각할 땐
미소가 나의 얼굴에 번져
나 힘들어도 되 니가 행복할 땐
사랑이 내 맘 가득히 채워

오늘도 난 거친 세상속에 살지만
힘들어도 눈감으면 니 모습뿐
아직도 귓가에 들려오는 꿈들이
나의 곁에서 널 향해 가고 있잖아

내 삶이 하루하루 꿈을 꾸는 것처럼
너와 함께 마주보며 사랑할 수 있다면
다시 일어설 거야

나에게 소중했던 기억속의 행복들
힘 든 시간 속에서도 더욱 따스했던
희 망은 내겐 잠들지 않는 꿈

늘 나의 곁에서 그림자처럼
조용히 너는 내게로 와서
나 아파하는지 매일 외로운지
그리움으로 너는 내게 다녀가
세상이 날 울게 해도 나는 괜찮아
항상 니가 나의 곁에 있으니까
먼지처럼 추억이 변해서 떠날까
그저 웃으며 마음을 달래어 봐도

내 삶이 하루하루 꿈을 꾸는 것처럼
너와 함께 마주보며 사랑할 수 있다면
다시 일어설 거야
나에게 소중했던 기억속의 행복들
힘든 시간 속에서도 더욱 따스했던
희망은 내겐 잠들지 않는 꿈

수없이 넘어져 비틀대도
나는 이렇게 서 있잖아
내 맘 하나뿐인데
힘들 때면 니가 이렇게 힘이 돼 줄래
너를 향해 영원히
이 렇게 상처 속에 슬픔들을 삼킨 채
미 소 짓는 내 모습을 너에게 보여 줄게
이 제는 아프지 않아



언제나 너와 함께 이루고픈 꿈 안고
갈 수 없던 저편에서 너를 불러볼께
내 마음 다해 사랑하는 너를









Romanticization


Na wiroweodo dwae neol saengkhakhal ddaen
Misoga na ye eolgure beoncheo
Na himdeureodo dwae niga haengbokhal ddaen
Sarangi nae mam katooki jaewo

Oneuldo nan ggeochin sesangsoge saljiman
Himdeurodo noon kamoonmyeon ni moseubpoon
Ajikdo gwikka ye deulryeo oneun goomdeuri
Na ye gyeottaeseo neol hyanghae kago ittjana

Nae salmi haruharu goommeul gooneun geotcheoreom
Neowa hamkke majubomyeon saranghal soo ittamyeon
Dashi ilreosol geoya

Na ye ge sojoonghaetteon ki yok sogge haengbokdul
Himdeul shigan sogeseodo deowook ddasoohae doen
Himangeun naegen chamdeulji ahneun goom

Neul na ye gyeottaeseo geurimjacheoreom
Joyongi neoneun naegero wasseo
Na apahaneunji maeil wiro woonji
Geurioomeuro neoneun naege da nyeoga
Sesangi nal oolge haedo naneun gwaenchana
Hangsang niga naye gyeottae isseunika
Meojicheoreom chooeogi byeonhaeseo deonalga
Geucheo utseumyeon maeumeul dalrae yeo bwado

Nae salmi haru haru goomeul gooneun geotcheoreom
Neowa hamkke majubo myeo saranghal soo itdamyeon
Dashi irreoseol geoya
Na ye ge sojoonghaeddeon kiyeoksoge haengbokdeul
Himdeul shigan sogeseodeo deowook ddasoohaedeon
Himangeun naegen chamdeulji ahneun goom

Soo eobsi neomocheo bikeuldaedo
Naneun ireokke seo itjana
Nae mam hanapunninde
Himdeul ttaemyeon niga ireokke himi dwae jullae
Neoreul hyanghae yeongwoni
Ireokke sangcheo soge seulpoom deureun samkin chae
Miso jitneun nae moseubeul neoyege boyeo joolke
Ijeneun apeuji ahna

Eojena neowa hamkke irugopeun goom ango
Gal soo eobdeon jeopyeon eh seo neoreul boollo beolge
Nae maeum dahae saranghaeneun neoreul









English


It doesn’t matter if I’m lonely. Whenever I think of you
A smile spreads across my face
It doesn’t matter if I’m tired. Whenever you are happy
My heart is filled with love

Today I might live in a harsh world again
Even if I’m tired, when I close my eyes, I only see your image
The dreams that are still ringing in my ears
Are leaving my side towards you

Everyday my life is like a dream
If we can look at each other and love each
I’ll stand up again

To me, the happiness of those precious memories
Will be warmer during hard times
For me, hope is a dream that never sleeps

Like a shadow by my side you always
Quietly come to me
To see if I’m hurt, to see if I’m lonely everyday
With feelings of yearning, you come to me

Even if the world makes me cry, I’m okay
Because you are always by my side
Like dust, will those memories change and leave ?
I’ll keep smiling to ease my heart

Everyday my life is like a dream
If we can look at each other and love each
I’ll stand up again

To me, the happiness of those precious memories
Will be warmer during hard times
For me, hope is a dream that never sleeps

No matter how many times I stumble and fall
I’m still standing like this
I only have one heart
When I’m tired you become my strength
My heart is towards you forever

So I swallowed the hurt and grief
I’ll only show you my smiling form
It doesn’t even hurt now

I’ll always hold on to the dreams I want to fulfill with you
I’ll try to call for you at the place I cannot reach
I love you with all my heart
Stumble
Delicious
Technorati
Twitter
Facebook
Yahoo
Reddit
Feed

[LIRIK] Ost. Baker King (Lee Seung Chul-Geu Saram)


Hangeul


그 사람 날 웃게 한 사람
그 사람 날 울게 한 사람
그 사람 따뜻한 입술로 내게
내 심장을 찾아준 사람

그 사랑 지울 수 없는데
그 사랑 잊을 수 없는데
그 사람 내 숨 같은 사람
그런 사람이 떠나가네요

그 사람아 사랑아 아픈 가슴아
아무것도 모른 사람아
사 랑했고 또 사랑해서
보낼 수 밖에 없는 사람아.. 내 사랑아

내 가슴 너덜 거린데도
그 추억 날을 세워 찔러도
그 사람 흘릴 눈물이
나를 더욱더 아프게 하네요

그 사람아 사랑아 아픈 가슴아

아무것도 모르는 사람아
눈물 대신 슬픔 대신
나를 잊고 행복하게 살아줘...내 사랑아

우리삶이 다해서 우리 두눈 감을때 그때 한번 기억해

그 사람아 사랑아 아픈 가슴아
아무것도 모른 사람아
사랑했고 또 사랑해서
보낼 수 밖에 없는 사람아..

내 사랑아 내 사랑아 내 사랑아



Romanticization


geu saram nal utge han saram
geu saram nal ulge han saram
geu saram ttatteutan ipsullo naege
nae simjangeul chajajun saram

geu sarang jiul su eomneunde
geu sarang ijeul su eomneunde
geu saram nae sum gateun saram
geureon sarami tteonaganeyo

geu sarama saranga apeun gaseuma
amugeotdo moreun sarama
saranghaetgo tto saranghaeseo
bonael su bakke eomneun sarama..nae saranga

nae gaseum neodeol georindedo
geu chueok nareul sewo jjilleodo
geu saram heullil nunmuri
nareul deoukdeo apeuge haneyo

geu sarama saranga apeun gaseuma

amugeotdo moreuneun sarama
nunmul daesin seulpeum daesin
nareul itgo haengbokhage sarajwo...nae saranga

urisarmi dahaeseo 

uri dunun gameulttae geuttae hanbeon gieokhae

geu sarama saranga apeun gaseuma
amugeotdo moreun sarama
saranghaetgo tto saranghaeseo
bonael su bakke eomneun sarama..

nae saranga nae saranga nae saranga



English


That person was the one who made me smile
That person was the one who made me cry
With her warm lips to me
That person found my heart

I can’t erase that love
I can’t forget that love
That person was like my oxygen
That person is now leaving

That person. That love. My aching heart
You didn’t know anything
I loved you, and I love you
That’s why I have no choice but to let you leave… my love

Even if my heart becomes tattered
Even if that memory pains me all day
The tears that person sheds
Hurts me even more

That person. That love. My aching heart
You didn’t know anything
Instead of tears, instead of pain
Forget about me and live happily my love

When our lives are over and we close our eyes,
Then remember me one time

That person. That love. My aching heart
You didn’t know anything
I loved you, and I love you
That’s why I have no choice but to let you leave… my love

My love
My love
My love




Indonesian

Dia adalah orang yang membuatku tersenyum
Dia adalah orang yang membuatku menangis,
Dan ia adalah orang yang meraih hatiku lewat kehangatan bibirnya
Dia tak bisa ku hapus
Dia tak bisa kulupakan
Dia adalah seperti nafasku
Namun orang itu sekarang telah pergi
Karena Orang itu, cinta itu, hatiku sakit
Apakah kau tak tahu apapun, kekasihku
Aku telah mencintaimu dan terus mencintaimu
Aku harus menjalani ini ( membiarkan kau pergi )
oh cintaku….
Hatiku pun  telah tercabik-cabik
Kenangan itu pun terasa menusuk di setiap hariku
Dia yang mengalir air matanya
Sangat membuat hatiku sedih
Karena Orang itu, cinta itu, hatiku sakit
Apakah kau tak tahu apapun, kekasihku
sebagai ganti air mata dan kesedihan
Lupakanlah aku dan hiduplah dengan bahagia
oh Cintaku
Saat kehidupan kita telah berakhir
Saat menutup kedua mata kita, saat itu sekali saja ingatlah aku
Karena Orang itu, cinta itu, hatiku sakit
Apakah kau tak tahu apapun, kekasihku
Aku telah mencintaimu dan terus mencintaimu
Aku harus menjalani ini ( membiarkan kau pergi )
oh cintaku .. oh cintaku... oh cintaku 


Stumble
Delicious
Technorati
Twitter
Facebook
Yahoo
Reddit
Feed

Thursday, January 27, 2011

[LIRIK] Ken Hirai - Boku wa kimi ni koi wo suru



Japanese

もしも願いがかなうなら 
君の悲しみを僕の胸の中に
注ぎ込んでくださいその痛みならば
僕は絶えられる

未来絵がく地図も無くしてしまう
ちっぽけな僕だけれど君を見つけた

さようなら、ありがとう、好きだよ、好きだよ、
さようなら、笑ってよ、泣くなよ、バカだな
伝えたい言葉は止めどなく溢れる、
何度も、何度でも、僕は君に恋をする。

君の願いがかなうなら
全てささげると心から言える

僕がいなくなっても、消えることない、
恋色に染まる心、君と見つけた

さようなら、また会おう、御免ね、好きだよ、
さようなら、笑ってよ、おこんなよ、バカだな、
恋しい苦しい、愛しいじゃたりない、
何度も、何度でも、僕は君と恋をする。

恋する瞳と愛する痛みを
君が僕にくれた輝き忘れない
ずっと

さようなら、ありがとう、好きだよ、好きだよ、
さようなら、笑ってよ、泣くなよ、バカだな
伝えたい言葉は止めどなく溢れる、
何度も、何度でも、僕は君に恋をする。

さようなら、また会おう、御免ね、好きだよ、
さようなら、笑ってよ、おこんなよ、バカだな、
恋しい苦しい、愛しいじゃたりない、
何度も、何度でも、叫ぶよ 「好きだよ」、
さようなら 


ROMANIZATION

moshi mo negai ga kanau nara kimi no kanashimi wo boku no mune no nakani
sosogi konde kudasai sono itami naraba boku wa tae rareru

mirai egaku chizu mo nakushite shimau
chippo kena boku dake redo kimi wo mitsuketa

sayonara , arigatou , suki dayo , suki dayo
sayonara , waratte yo , naku nayo , baka dana
tsutae tai kotoba wa tome donaku afure ru
nando mo , nando demo boku wa kimi ni koi wo suru

kimi no negai ga kanau nara subetesa sageru to kokoro kara ieru

boku ga inaku nattemo kieru koto nai
koi itoni somaru kokoro kimi to mitsu keta

sayonara , mata aou , gomenne , suki dayo
sayonara , waratte yo , okonnayo , baka dana
koishii kurushii , itoshii ja tari nai
nando mo , nando demo bokuha kimi to koi wosuru

koi suru hitomi to ai suru itami wo
kimi ga boku ni kureta kagayaki wasure nai zutto

sayonara , arigatou , suki dayo , suki dayo
sayonara , waratte yo , naku nayo baka dana
tsutae tai kotoba wa tome do naku afureru
nando mo , nando demo boku wa kimi ni koi wosuru

sayonara , mata aou , gomenne , suki dayo
sayonara , waratte yo , okonnayo , baka dana
koishii kurushii , itoshii ja tari nai
nando mo , nando demo sakebu yo suki dayo
sayonara



Translation 

If my wishes came true,
Your sadness would fill me
Please throw away those feelings
I will endure them for you.

When future paintings and maps are lost,
I would still have seen a tiny part of you.

Goodbye, Thank You, I love you, I love you,
Goodbye, Keep smiling, Don't cry, Silly you,
Words that I want to convey are flowing endlessly,
No matter how many times, I fall in love with you.

Your dreams will come true,
As it could be said with all your dedications and with your heart

When I'm no longer here, I have not disappeared,
You will still find the threads of love of our hearts.

Goodbye, See you next time, I'm sorry, I love you,
Goodbye, Keep smiling, In this way, Silly you,
Painful Love, Endlessly loving,
No matter how many times, I fall in love with you.

The eyes of love and the pain of affection,
Long ago you gave to me an unforgettable radiance

Goodbye, Thank You, I love you, I love you,
Goodbye, Keep smiling, Don't cry, Silly you,
Words that I want to convey are flowing endlessly,
No matter how many times, I fall in love with you.

Goodbye, See you next time, I'm sorry, I love you,
Goodbye, Keep smiling, In this way, Silly you,
Painful Love, Endlessly loving,
No matter how many times, I will cry out “I love you”,
Goodbye...

Stumble
Delicious
Technorati
Twitter
Facebook
Yahoo
Reddit
Feed

Tuesday, January 4, 2011

[liRIK] DBSK Proud

ROMANIZATION


[Jae Joong]
Ashibaya ni toori sugiteku
Dore dake no kisetsu
Mou sugitan darou

[Yunho]
Minareta keshiki wo aruite
Tooi kioku kara
Hitori nukedasenai mama

[Chang Min]
Ikiba wo ushinai souna
Sonna toki kimi to deatta..

[Jae Joong]
Kono machi de
Meguriatta
Ima mo wasurenai yo
Ano hi kara..

[Xiah]
Takusan no
Kanashimi toka
Kakaeta fuan subete wo
Kimi no nukumori de

Omoide ni kaeta..
Proud of your love..

[Jae Joong]
Hirotta futatsu no kaigara
Mou ichido kimi ni
Aeta youna kiseki

[Yoo Chun]
Kimi ga soba ni itekuretara Whoa~
Kokoro no oku made
Yasashii kimochi ni nareru

[Chang Min]
Hageshii ame ga futtemo
Tsuyoi kaze ga fuku naka demo Whoa~

[Jae Joong]
Kono ai wo
Mamori nukeru
Kimi to naraba kitto
Koerareru.. (Oh~)

[Xiah]
Sou hajimete (Whoa..)
Omoeta kana
Kono te wo hanasanai youni
Zutto taisetsu ni
Toki wo mitsumeyou.. Whoa~

[Jae Joong]
Kono machi de
Meguriatta
Ima mo wasurenai yo
Ano hi kara..

[Xiah]
Ikiru koto
Shinjiru koto
Yorokobi e to kae nagara
Itsumade futari

Tomo ni arukou..
Proud of your love..

[Yoochun] Proud of your love..
[Yunho] Proud of your love..
[Jae Joong] Proud of your love..
[Chang Min] Proud of your love..
[Xiah] Proud of your love..


-----------------------------------

TRANSLATION

Passing by at a quick pace
I wonder how much of a season had already gone?

Walking through the scenery I’ve become familiar with
Without being able to slip away
From these distant memories alone
It's like I completely lost my destination
That was the time when I met you

We met by chance along this road
Even now I can’t forget, ever since that day
Much of the sorrow and anxiety I held
Everything had been changed
Through the warmth of your memories
Proud of your love

Finding two shells
Is just like a miracle..
Meeting you once more

If you're here beside me
Even the depths of my heart
Would be comfortable with this gentle feeling
Even if violent rain falls down
And strong winds blow about

I'll go out to protect this love
If we're together we can surely overcome all
Could I have thought like that at first?
So I don’t let go of this hand
I'll always gaze carefully at time

We met by chance along this road
Even now I can’t forget, ever since that day
Things that live on, things that I believe in
While changing towards happiness,
We’d both walk along together
Proud of your love

Proud of your love..
Proud of your love..
Proud of your love..
Proud of your love..
Proud of your love..
Stumble
Delicious
Technorati
Twitter
Facebook
Yahoo
Reddit
Feed

[LIRIK] DBSK Mirotic


ROMANIZATION


Shijakeun dalkomhage, pyeongbeom hage naege kkeullyo
eonjena geuraettdeushi meonjeo mal eul geoleowa
modeun ganeungseong, yeoleodweo Oh-

sarangeun mweoda? mweoda! Imi sushikeo Red ocean
nan, breakin’ my rules again aljanha jiruhangeol
jogeum dachyeodo neon, kwaenchanha Oh-
*neon nareul weonhae neon naege bbajyeo neon naege michyeo
he eonal su eobseo I got you- Under my skin
neon nareul weonhae neon naege bbajyeo neon naege michyeo
neon na-ye no ye I got you- Under my skin
ne meorissokeul pagodeuneun nalkaro un nunbit
na anigoseon, umjikijido anhneun Chrome heart
nega seontaekhan gilingeol Oh-
hyeolgwaneul tago heureuneun sueok gae eui na-ye Crystal
machimnae shijakdwen byeonshineui kkeuteun na
igeotdo sarangeun anilkka? Oh-
*Repeat
han beoneui kiseuwa hamke – nali seondeuthan – kanghan ikkeurrim
du beoneui kiseu, ddeukebke teojyeobeoril keot kateun ne shimjangeul
Yeah~ neoreul gajyeosseo You know you got it!
Yeah~ Come on! Come on! I got you- Under my skin
ne ggum soke nan neol jibhaehaneun mabeobsa nae jumune
neon dashi geuryeojigo isseo I got you- Under my skin
My devils ride, deoneun sumeul goti eobtjanha geurahdamyeon
ijen jeulgyeoboneun ke eoddeolkke I got you- Under my skin
neon nareul weonhae neon naege bbajyeo neon naege michyeo
he eonal su eobseo I got you- Under my skin
neon nareul weonhae neon naege bbajyeo neon naege michyeo
neon na-ye no e I got you- Under my skin
————————–


ENGLISH TRANSLATIONS


At the start, you were sweetly, naturally attracted to me
You stepped up to me and told me it would forever be like that
All the possibilities, opened up Oh~
What is love? What! It’s now meant by the Red Ocean
I’m breakin’ my rules again, you know it’s getting boring
Even if you’re hurt a bit, it’s okay Oh~
You want me, You’ve fallen for me, You’re crazy over me
You can’t escape I got you- Under my skin
You want me, You’ve fallen for me, You’re crazy over me
You’re my slave, I got you under my skin
The piercing stare that burrows into your head
It’s not me, my still chrome heart
It’s the road you chose Oh~
Running through your veins, flowing through you are millions of my crystal
Finally it has started, the end of my metamorphosis
Isn’t this also love? Oh~
You want me, You’ve fallen for me, You’re crazy over me
You can’t escape I got you- Under my skin
You want me, You’ve fallen for me, You’re crazy over me
You’re my slave, I got you under my skin
Together with one time’s kiss~ The day is fresh- a strong pull
The second kiss, your heart felt hot and about to explode
Yeah~ I got you! You know you got it!
Yeah~ Come on! Come on! I got you- Under my skin
In your dreams I control you with my magic spells
You’re once again yearning .. I got you- Under my skin
My devils ride, there’s no more room for breathing, if that happens
How will it be to enjoy it now I got you- Under my skin
You want me, You’ve fallen for me, You’re crazy over me
You can’t escape I got you- Under my skin
You want me, You’ve fallen for me, You’re crazy over me
You’re my slave, I got you under my skin
————————


KOREAN

시작은 달콤하게, 평범하게 나에게 끌려
언제나 그랬듯이 먼저 말을 걸어와
모든 가능성, 열어둬 Oh-
사랑은 뭐다? 뭐다! 이미 수식어 Red ocean
난, breakin’ my rules again 알잖아 지루한걸?
조금 다쳐도 넌, 괜찮아 Oh-
넌 나를 원해 넌 내게 빠져 넌 내게 미쳐
헤어날 수 없어 I got you- Under my skin
넌 나를 원해 넌 내게 빠져 넌 내게 미쳐
넌 나의 노예 I got you- Under my skin
네 머릿속을 파고드는 날카로운 눈빛
나 아니고선, 움직이지도 않는 Chrome heart
네가 선택한 길인걸 Oh-
혈관을 타고 흐르는 수억 개의 나의 Crystal
마침내 시작된 변신의 끝은 나
이것도 사랑은 아닐까? Oh-
넌 나를 원해 넌 내게 빠져 넌 내게 미쳐
헤어날 수 없어 I got you- Under my skin
넌 나를 원해 넌 내게 빠져 넌 내게 미쳐
넌 나의 노예 I got you- Under my skin
한 번의 키스와 함께-날이 선듯한-강한 이끌림
두 번의 키스, 뜨겁게 터져버릴 것 같은 네 심장을
Yeah~ 너를 가졌어 You know you got it!
Yeah~ Come on! Come on! I got you- Under my skin
네 꿈 속에 난 널 지배하는 마법사 내 주문에
넌 다시 그려지고 있어 I got you-Under my skin
My devils ride, 더는 숨을 곳이 없잖아 그렇다면
이젠 즐겨보는 게 어떨까 I got you-Under my skin
넌 나를 원해 넌 내게 빠져 넌 내게 미쳐
헤어날 수 없어 I got you- Under my skin
넌 나를 원해 넌 내게 빠져 넌 내게 미쳐
넌 나의 노예 I got you- Under my skin
Stumble
Delicious
Technorati
Twitter
Facebook
Yahoo
Reddit
Feed

Thursday, December 23, 2010

[LIRIK] SNSD Hoot w/ translation

눈 깜빡 할 사이 넌 또
nun kkamppak hal sai neon tto
Check it Out
Check it Out
지나가는 여자들 그만 좀 봐
jinaganeun yeojadeul geuman jom bwa
아닌 척 못들은 척 가시 박힌 코웃음
anin cheok motdeureun cheok gasi bakhin kouseum
이상해 다 다 다
isanghae da da da
조금만 내게 친절하면 어때
jogeumman naege chinjeolhamyeon eottae
무뚝뚝한 말투 너무 아파 난
muttukttukhan maltu neomu apa nan
이런 게 익숙해져 가는 건
ireon ge iksukhaejyeo ganeun geon
정말 싫어 속상해 다 다 다
jeongmal sirheo soksanghae da da da
어딜 쳐다봐 난 여기 있는데
eodil chyeodabwa nan yeogi inneunde
너 때문에 내 마음은 갑옷 입고
neo ttaemune nae maeumeun gabot ipgo
이젠 내가 맞서줄게
ijen naega matseojulge
네 화살은 Trouble Trouble Trouble
ne hwasareun Trouble Trouble Trouble
나를 노렸어
nareul noryeosseo
너는 Shoot Shoot Shoot
neoneun Shoot Shoot Shoot
나는 훗 훗 훗
naneun hut hut hut
독이 배인 네 말에 나 상처 입고도
dogi baein ne mare na sangcheo ipgodo
다시 준 두 번째 Chance
dasi jun du beonjjae Chance
넌 역시 Trouble Trouble Trouble
neon yeoksi Trouble Trouble Trouble
때를 노렸어
ttaereul noryeosseo
너는 Shoot Shoot Shoot
neoneun Shoot Shoot Shoot
나는 훗 훗 훗
naneun hut hut hut
다른 여자의 함정에 푹 빠졌다니
dareun yeojaui hamjeonge puk ppajyeotdani
변명 끝
byeonmyeong kkeut
넌 아직도 정신 못 차리고 있지
neon ajikdo jeongsin mot charigo itji
그 태도로 좋은 여자 못 만날거다
geu taedoro joheun yeoja mot mannalgeoda
영원히 넌 넌 넌
yeongwonhi neon neon neon
착각마라 넌 큐피드가 아냐 너 말야
chakgangmara neon kyupideuga anya neo mallya
너 때문에 내 마음은 갑옷 입고
neo ttaemune nae maeumeun gabot ipgo
이젠 내가 맞서줄게
ijen naega matseojulge
네 화살은 Trouble Trouble Trouble
ne hwasareun Trouble Trouble Trouble
나를 노렸어
nareul noryeosseo
너는 Shoot Shoot Shoot
neoneun Shoot Shoot Shoot
나는 훗 훗 훗
naneun hut hut hut
독이 배인 네 말에 나 상처 입고도
dogi baein ne mare na sangcheo ipgodo
다시 준 두 번째 Chance
dasi jun du beonjjae Chance
넌 역시 Trouble Trouble Trouble
neon yeoksi Trouble Trouble Trouble
때를 노렸어
ttaereul noryeosseo
너는 Shoot Shoot Shoot
neoneun Shoot Shoot Shoot
나는 훗 훗 훗
naneun hut hut hut
물속에서 뜨려면 가라앉게
mulsogeseo tteuryeomyeon garaantge
내가 만든 Circle 너는 각지게
naega mandeun Circle neoneun gakjige
묻지 않은 말에 대답만 또 해
mutji anheun mare daedamman tto hae
그래도 난 너처럼 화살은 안 쏠게
geuraedo nan neocheoreom hwasareun an ssolge
너 때문에 내 마음은 갑옷 입고
neo ttaemune nae maeumeun gabot ipgo
이젠 내가 맞서줄게
ijen naega matseojulge
네 화살은 Trouble Trouble Trouble
ne hwasareun Trouble Trouble Trouble
나를 노렸어
nareul noryeosseo
너는 Shoot Shoot Shoot
neoneun Shoot Shoot Shoot
나는 훗 훗 훗
naneun hut hut hut
독이 배인 네 말에 나 상처 입고도
dogi baein ne mare na sangcheo ipgodo
다시 준 두 번째 Chance
dasi jun du beonjjae Chance
넌 역시 Trouble Trouble Trouble
neon yeoksi Trouble Trouble Trouble
때를 노렸어
ttaereul noryeosseo
너는 Shoot Shoot Shoot
neoneun Shoot Shoot Shoot
나는 훗 훗 훗
naneun hut hut hus
 

Translation

The moment I blink
Again, you check it out
Stop staring at the girls passing by
Acting like you’re not, like you didn’t hear
That snort with a thorn stuck in it
All, all, all of it is weird
How about being a little more nice to me?
Your abrupt speech hurts so much
I really don’t like
Becoming used to it
All, all, all of it is disappointing
Where are you looking?
I’m right here
Because of you, my heart wears an armor
Now I’ll fight back
Your arrow is trouble, trouble, trouble
It aimed at me
You shoot, shoot, shoot
I hoot, hoot, hoot
I’m scarred by your words soaked in poison
I gave you a second chance
You’re definitely trouble, trouble, trouble
You waited for the right time
You shoot, shoot, shoot
I hoot, hoot, hoot*
I heard you fell deeply into another girl’s trap?
End of excuses! You still can’t come to your sense, can you?
You won’t meet a good girl with that attitude
You, you, you, forever
Don’t be mistaken
You’re not cupid (You are)
Because of you, my heart wears an armor
Now I’ll fight back
Your arrow is trouble, trouble, trouble
It aimed at me
You shoot, shoot, shoot
I hoot, hoot, hoot
If you try to float on water, I’ll make you sink
In the circle I made, you’re all around
You just answer questions again that I didn’t even ask
But I still won’t shoot an arrow like you did
Because of you, my heart wears an armor
Now I’ll fight back
Your arrow is trouble, trouble, trouble
It aimed at me
You shoot, shoot, shoot
I hoot, hoot, hoot
Stumble
Delicious
Technorati
Twitter
Facebook
Yahoo
Reddit
Feed

[LIRIK] SNSD+SUJU S.E.O.UL w/ translation

규현) 어느새 하루가 또 지나고
Kyuhyun) eoneusae haruka ddo jinago
집으로 향한 나의 발갈음
jibeuro hyanghan nayeh balgeoreum
부푼 가슴에 처음 시작했던 그 맘 그대로
bupun gaseumeh cheoeum shijakhaettdeon keu man keudaero

제시카) 가끔은 피곤한 일상속에
Jessica) gakkeumeun pi gonhan ilsangsokeh
지 쳐버신 내 몸을 이끌고
jichyeobeorin nae momeul ikkeulgo
길을 따라서 숨쉬고있는 나의 자유
gireul ddaraseo sumswigo ittneun nayeh jayu

Yes~! 느껴봐 희망 가득한 세상
Yes~! neukkyeobwa huimang gadeukhan sesang
Yes~! 저기 높은 미래 향해서
Yes~! jeogi nopeun mirae hyanghaeseo
s.e.o.u.l 함께 불러봐요 꿈이 이뤄질 아름다운 세상
s.e.o.u.l hamkke bulleobwayo kkumi irweojil areumdaun sesang
려욱) 어디서나 즐거움이 넘치는 곳~ 사랑해~!
Ryeowook) eodi seona jeulkeo umi neomchineun got~ saranghae~!
s.e.o.u.l 함께 외쳐봐요 어디서라도 웃을 수 있는
s.e.o.u.l hamkke oechyeobwayo eodiseoreodo useul su ittneun
태연) 행복~~ 모두가 하나되는 세상
Taeyeon) haengbok~~ moduga hanadwoeneun sesang

동해) 어디서 꺼져버린 내모습
Donghae) eodiseo kkeojyeobeorin naemoseub
후 회없이 살진 않았는지
huhwoe eobshi saljin anhattneunji
부푼 희망의 처음 설레였던 그맘 그대로
bupun huimangeh cheoeum seolettdeon geumam geudaero
서현) 알수없는 내일이 궁금해
Seohyun) alsueobneun naeil ii kungkeum hae
어렵고 험한일이 생겨도 견딜수있어 네게 부끄럽지 않도록
eoryeobgo heomhanil ii saenggyeodo gyeondil su isseo negeh bukkeuryeobji anhdorok
Yes~! 느껴봐 희망 가득한 세상
Yes~! neukkyeobwa huimang gadeukhan sesang
Yes~! 저기 높은 미래 향해서
Yes~! jeogi nopeun mirae hyanghaeseo
s.e.o.u.l 함께 불러봐요 꿈이 이뤄질 아름다운 셰상
s.e.o.u.l hamkke bulleobwa yo kkumi irweojil areumdaun sesang
려욱) 어디서나 즐거움이 넘치는 곳~ 사랑해
Ryeowook) eodiseona jeulkeoumi neomchineun got~ saranghae
s.e.o.u.l 함께 외쳐봐요 어디서라도 웃을 수 있는
s.e.o.u.l hamkke oechyeobwayo eodiseorado useul su ittneun

써니) 행복 모두가 하나되는 세상 만들어요
Sunny) haengbok moduga hanadwoeneun sesang mandeureoyo
성민) 두려운날도 때론 힘이들때도
Sungmin) duryeoun naldo ddaerun himideulddaedo
태연) 모두가 힘을모아 꿈의 날개 펼쳐요~~~우
Taeyeon) moduga himeulmoa kkumeh nalgae pyeol chyeoyo~~~ ooh

s.e.o.u.l (태연: 워우후~~)
s.e.o.u.l (Taeyeon: Weo ooh hu~~)
함 께 불러봐요 꿈이 이뤄질 아름다운 세상 (규현: 세상~!)
hamkke bullyeobwayo kkumi irweojil areumdaun sesang (Kyuhyun: sesang~!)
려 욱) 어디서나 즐거움이 넘치는 (제시카: 넘치는 곳~) 곳 사랑해
Ryeowook) eodiseona jeulgaumi neomchinneun (Jessica: neomchineun got~) got saranghae
s.e.o.u.l 함께 외쳐봐요 어디서나도 웃을 수 있는
s.e.o.u.l hamkke oechyeobwayo eodiseonado useul su ittneun
행복 모두가 하나되는 세상 만들어요
haengbok moduga hanadwoeneun sesang mandeuleoyo



Translation


Before I knew it, another day passes and
My footsteps go towards home
With a mind that first started with a bulky heart

Sometimes inside the tired everyday
My breathing freedom drags my tired body and
Follows that road

Yes~! Feel the world full of hope
Yes~! Towards that high future over there

S.E.O.U.L. Call it with me, the beautiful word that makes my dreams come true
The place where joy overflows where I go~ I love you~
S.E.O.U.L. Shout it with me, the happiness that can laugh
Wherever~~ The world where everything becomes one

My figure became cut off somewhere
As if I didn't live without regrets
With the mind that first fluttered at the bulky hope

I'm curious about the tomorrow that can't know
Even if there is hard and harsh work, I can endure it to not be shy

Yes~! Feel the world full of hope
Yes~! Towards that high future over there

S.E.O.U.L. Call it with me, the beautiful world that makes my dreams come true
The place where joy overflows wherever I go~ I love you~
S.E.O.U.L. Shout it with me, the happiness that can laugh
Anywhere~~ We make a world where everything becomes one

When you start to fear the day and when you get tired
Everyone gathers strength and spreads their dream's wings

S.E.O.U.L. (Woo~~) Call it with me, the beautiful world that makes my dreams come true
The place where joy overflows (where it overflows) wherever I go~ I love you~
S.E.O.U.L. Shout it with me, the happiness that can laugh
Anywhere~~ We make a world where everything becomes one
Stumble
Delicious
Technorati
Twitter
Facebook
Yahoo
Reddit
Feed

[LIRIK] Yesung - It Has To Be You (ost. Cinderella's Step Sister) w/ translation


오늘도 기억을 따라헤매다
끝에서 서성이는
다신 수도 없는 니가 나를 붙잡아
나는 길을 묻는다

보고 싶다고
안고 싶다고
하늘보며 기도하는

니가 아니면 안돼
없인 안돼
이렇게 하루 한달을 일년을
아파도 좋아
다쳐도 좋아
그래 하나만 사랑하니까

다시는
없다고
너를 잊고 살순 없다고

니가 아니면 안돼
없인 안돼
이렇게 하루 한달을 일년을
아파도 좋아
다쳐도 좋아
하나만 사랑하니까

멍든 가슴이
찾아오라고
리쳐 부른다

어딨는거니
나의 목소리 들리지 않니
에게는

다시 살아도
번을 태어나도
하루도 니가 없이 없는
내가 지켜줄 사람
내가 사랑할 사람
그래 하나면 충분하니까
하나만 사랑하니까

oneuldo nae gieogeul ttarahemaeda
i gil kkeuteseo seoseongineun na
dasin bol sudo eomneun niga nareul butjaba
naneun tto i gireul mutneunda
neol bogo sipdago
tto ango sipdago
jeo haneulbomyeo gidohaneun nal
niga animyeon andwae
neo eobsin nan andwae
na ireoke haru handareul tto illyeoneul
na apado joha
nae mam dachyeodo joha nan
geurae nan neo hanaman saranghanikka
na du beon dasineun
bonael su eopdago
na neoreul itgo salsun eopdago
niga animyeon andwae
neo eobsin nan andwae
na ireoke haru handareul tto illyeoneul
na apado joha
nae mam dachyeodo joha nan
geurae nan neo hanaman saranghanikka
nae meongdeun gaseumi
neol chajaorago
sorichyeo bureunda
neon eodinneungeoni
naui moksori deulliji annni
naegeneun
na dasi sarado
myeot beoneul taeeonado
harudo niga eobsi sal su eomneun na
naega jikyeojul saram
naega saranghal saram nan
geurae nan neo hanamyeon chungbunhanikka
neo hanaman saranghanikka

English Version
Even today  i wander in my memory
I’m pasing around on the end of this way
You’re still holding me tightly, even though i can’t see you any more
I’m losing my way again
I’m praying to the sky i want see you and hold you more
that i want to see you and hold you more
It can’t be if it’s not you
i can’t be without you
it’s okay if i’m hurt for a day and a year like this
it’s fine even if my heart’s hurts
yes because i’m just in love with you
i cannot send you away one more time
i can’t live without you
it can’t be if it’s not you
i can’t be without you
it’s okay if i’m hurt for a day and a year like this
it’s fine even if my heart’s hurts
yes because i’m just in love with you
my bruised heart
is screaming to me to find you
where are you?
can’t you hear my voice?
to me
if i live my life again
if i’m born over and over again
i can’t live without you for a day
You’re the one i will keep
you’re the one i will love
i’m.. yes because i’m happy enough if i could be with you
Stumble
Delicious
Technorati
Twitter
Facebook
Yahoo
Reddit
Feed